跳到主要內容

パラソルサイダー / ナナホシ管弦楽団 feat.初音ミク【日、中、假名歌詞】

 V家版:



プロセカ版:

パラソルサイダー(Parasol Cider)


作詞:ナナホシ管弦楽団

作曲:岩見 陸



パラソルサイダー

ココロ(がさ)(つな)いだ

SPLASH!

ハジけろ(じょう)(ねつ)のサイン

陽傘西打 [*1][*2]

連結重疊的心意

SPLASH!

四散熱情的訊號


潮風(しおかぜ)にそっと(みみ)()ませば

()こえてくる (すな)(おど)(きみ)のメロディー

(かく)せないビート

讓海風輕柔地澄澈耳朵

就能聽到 在沙灘上跳著舞 屬於你的旋律

和藏不住的節奏


ハッピーな日差(ひざ)しを (ねら)っていこう

(なや)みごとさらわれちゃう

(なみ)(おと) (ひか)っている

パールのように

來搜索吧 目標物是happy的陽光

煩惱全都被擄走了

海浪的聲音正閃著亮光

就像珍珠一樣


<ワンツー!>

<One•Twoー!>

おしえてサンゴ(しょう

(じょう)()(さそ)(かた

キラキラdays(とど)けたい

()になって

請教教我吧珊瑚礁

會成功的邀請方法

想要傳遞閃閃發亮的每一天

大家圍成圈


パラソルサイダー

ココロ(がさ)(つな)いだ

ほら もっと(あつ)く もっと(たか)

()べそうな()(かん)(きゅう)(じょう)(しょう)

陽傘西打

連結重疊的心意

來吧 再更嗨一點 再更高一點

好像要飛起來的預感急速上升!


パラソルサイダー

なにも(こわ)くはないな

もっとドキドキ

SPLASH!

ハジけろ(じょう)(ねつ)のサイン

陽傘西打

沒有什麼好害怕的唷

再更心動一點

SPLASH!

四散熱情的訊號


(ねむ)れないな いっそ()(かぜ)()

(つき)()かりと (うみ)(うた)おう

()せてメロディー (かえ)すビート

睡不著呀 乾脆乘上晚風

對著月色 和大海歌唱吧

海浪將旋律打上岸 隨後又把節奏帶回海裡 [*4]


ラッキーじゃなくても(わら)っていたい

(ちい)さなこと (わす)れちゃおう

ちゃんとしなきゃって

大丈夫(だいじょうぶ) (しん)じてるよ

就算不是那麼幸運也想要開心地笑

將小事全都 暫時拋到腦後吧

你說 不認真一點怎麼可以

沒事的 我相信你唷

<ワン•ツー!>

<One•Twoー!>

(ゆめ)()(しん)()(ろう) (ゆめ)じゃ()わらない

ミラクルstage(かな)えたい

()しがちゃう

夢中的海市蜃樓 是夢的話就不會消失

想要實現奇蹟般的舞台

讓你想要看更多


パラソルサイダー

(なが)(ぼし) (またた)いた

ほら もっと(つよ)く もっと(はや)

(たか)()()(どう)(きゅう)(せっ)(きん)

陽傘西打

明明滅滅 流星劃過

來吧 再更強一點 再更快一點

澎湃的心跳正急速接近!


パラソルサイダー

(きみ)とたしかめたいな

もっと もっと とびきり

SPLASH!

目覚(めざ)めろ(じょう)(ねつ)のサイン

陽傘西打

想要跟你確認呀

更多 再更多 最盛大的

SPLASH!

覺醒的熱情訊號


パラソルサイダー

(あざ)やかに()()いた

ほら もっと(あつ)く もっと(たか)

()べそうな()(かん)(きゅう)(じょう)(しょう)

陽傘西打

於原野上奪目地綻放

來吧 再更嗨一點 再更高一點

好像要飛起來的預感急速上升!

パラソルサイダー

ココロ(がさ)(つな)いだ

ほら もっと(あつ)く もっと(たか)

()べそうな()(かん)(きゅう)(じょう)(しょう)

陽傘西打

連結重疊的心意

來吧 再更嗨一點 再更高一點

好像要飛起來的預感急速上升!


パラソルサイダー

なにも(こわ)くはないな

もっとドキドキ

SPLASH!

ハジけろ(じょう)(ねつ)のサイン

陽傘西打

沒有什麼好害怕的唷

再更心動一點

SPLASH!

四散熱情的訊號

[*1] パラソル的英文是parasol,陽傘的意思

[*2] サイダー的英文是cider,廣義上是西打,不過也可以當蘋果酒或是檸檬碳酸飲料

[*3] splash是潑水的意思,會讓水花四散,所以後面一句的開頭才會用「四散」

[*4] 我猜原本應該是「寄せては返す波」,指海浪會沖上岸又回到海裡,這邊把二個動詞拆開了

這次一看到卡面我就決定要久違打一下排名了,愛莉真的好適合夏天QQ 泳裝是常駐的就算了,每張卡面除了慣例藏MMJ團徽三葉草之外,連背後的雲都長得不太一樣 真的超級好看...... 活動曲也是充滿夏天的感覺,假如MMJ真的在海邊開演唱會的話,大概就會像MV裡面那樣的場景吧? 愛莉在這次活動中充分發揮企劃才能,除了推了みのり一把之外,也應該能稍微擺脫自卑感了,她很嚮往的雫鼓勵了她許多 真的好期待劇情寫到她們首場演唱會!感覺之前出現過的配角們也都會登場

留言

這個網誌中的熱門文章

ザムザ / てにをは feat.初音ミク【日、中、假名歌詞】【プロセカ】

ザムザ - 薩姆札 作詞:てにをは 作曲:てにをは

仮死化 / 遼遼 × 初音ミク【日、中、平假歌詞】【プロセカ】

本家MV:   遊戲內3DMV: 仮死化 作詞:遼遼 作曲:遼遼

どんな結末がお望みだい? / ぷす(fromツユ) feat.ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク【日、中、假名歌詞】

ツユ版: プロセカ版: どんな結末がお望みだい? - 冀望何種結局呢? 作詞:ぷす(fromツユ) 作曲:ぷす(fromツユ) 鋼琴:miro(fromツユ)