Stuck on you《夫婦以上、恋人未満。(夫婦以上,戀人未滿。)》ED
歌:Nowlu
作詞/作曲/編曲:春野
宇宙規模で騙した今を
わたし愛してみたい
溢れ出した夜 歩幅合わせ
針は止まる 淡い呪いにかけられて
被以宇宙般規模糊弄的此刻
我想嘗試去愛
滿溢而出的夜色 配合著彼此的步伐
被下了淡淡的魔法 指針於是停止
答えはいつもすり抜け
やり直したいだけなら
こんなモヤることもなくない?
心の在り処を知りたいんだ
總是蒙混過去的回答
只是想重來一遍而已
應該不至於讓人這麼心煩才對吧?
好想知道心意的下落啊
いつか終わりがあることも
分かっているんだ 不和の合図も
裏返して 重ねないで
こんな半端なままは嫌って
包括總有天會迎來結束的這件事
或是沒有默契的暗號 我都非常清楚
將裡外翻轉 請別交疊在一起
我討厭就這樣繼續維持半吊子的關係
宇宙規模で騙した今を
わたし愛してみたい
溢れ出した夜 歩幅合わせ
針は止まる 淡い呪いにかかる
被以宇宙般規模糊弄的此刻
我想嘗試去愛
滿溢而出的夜色 配合著彼此的步伐
被施了淡淡的魔法 指針於是停止
何を歌って 何を食べても
話したいのは君なんだ
余命いくらかの今日
何度だって 想いを馳せていてほしいんだ
無論唱著什麼 或是吃著什麼
想說話的對象都是你呀
在不知道還剩多少餘命的今日
無數次 都想讓思緒自由馳騁
わたしのせいで 喉に詰まって
澱ませた空気は 棘になった
その時はいつになっても
忘れられない
就因為我的錯 想說的話就這麼卡在喉嚨
凝結的空氣 變得鋒利
無論經過了多久
我都忘不了那個當下
あなたのせいで
わたしの脆い
心臓がより動いている
就因為你的錯
我那顆脆弱的
心臟又跳得更快了
宇宙規模で騙した今を
わたし愛してみたい
溢れ出した夜 歩幅合わせ
針は止まる 淡い呪いにかかる
被以宇宙般規模糊弄的此刻
我想嘗試去愛
滿溢而出的夜色 配合著彼此的步伐
被施了淡淡的魔法 指針於是停止
何を歌って 何を食べても
話したいのは君なんだ
余命いくらかの今日
何度だって 想いを馳せていてほしいんだ
無論唱著什麼 或是吃著什麼
想說話的對象都是你呀
在不知道還剩多少餘命的今日
在動畫瘋偶然看到這部,發現設定滿有趣的,而且我對這種容易閃瞎人的作品沒什麼抵抗力XDD
目前看下來真的很常以為自己在看全白螢幕
配色也滿新穎的,看久了一般的作品配色,其實這種的也意外好看
看完第一集就愛上ED,真的有夠好聽QQ
於是決定久違翻了プロセカ以外的歌!
找個時間也來看看原作~
歌詞是自己聽+參考這邊的,有誤歡迎留言指正!
留言
張貼留言